你们或许已经习惯了唐老鸭沙哑搞笑的叫嚷,米老鼠灵动活跃的说话,蓝精灵爸爸慈祥憨厚的嗓音…… 在动漫的世界里,除了动漫人物的形象性格相互有别,幕后的配音也让动漫人物栩栩如生起来。配音具有的神奇魔力,使你绝对想不到为《神奇海盗团》中的海盗船长和《蓝精灵》中的蓝爸爸发声的是同一个人,柯南和蜡笔小新的声音竟然也出自一人之口。我们走到动画片的幕后,去“听听”这些声音吧。
一人分饰多个角色
在一部动画片里,听上去似乎丰富多样的人物声音,其实只来自于十几个甚至几个人,配音演员们常常要一人分饰多个角色。在日本,配音员被称作声优。声优的地位非常高,为某个动画人物配音而走红的人,甚至可以举办个人演唱会。而配音员这碗饭也不是那么容易吃的,这个行业的优秀从业人员并不多,台湾地区只有一百多位配音演员,大陆也并不多,可谓非常抢手。一部动画片中,常常会云集几十、上百个角色,一个配音员常常要为不同角色配音。
尽管配音员的名字观众们或许不太熟悉,但说起他们配音的角色,那就如雷贯耳了。比如刚刚上映的电影《神奇海盗团》中的海盗船长和《蓝精灵》中的蓝爸爸,都是由资深配音员陆建艺配音的。《聪明的一休》中的一休和《美少女战士》中的月野兔也是同一个人王晓燕配音的。《火影忍者》中的漩涡鸣人、《名侦探柯南》中的柯南和《蜡笔小新》中的小新,则都是蒋笃慧配的。中文版《火影忍者》中,蒋笃慧除了给主角鸣人配音,还要为天天、手鞠、李洛克、夜叉丸、小春奶奶等角色配音。在日本,因为声优从业者非常多,这种情况相对少一些,比如《火影忍者》中鸣人的声优竹内顺子,在动画中只兼配了另一个角色忍犬“赤丸”的声音,只会时不时“汪、汪”叫两声。
明星为动画人物配音
好莱坞动画片往往请来大牌明星配音。比如《神奇海盗团》英文版配音请来了休·格兰特;《马达加斯加3》请来喜剧演员本·斯蒂勒为狮子配音,请克里斯·洛克给斑马配音。《功夫熊猫》英文版配音是杰克·布莱克、安吉丽娜·朱莉、成龙、刘玉玲等。这股风潮也刮到了中国内地银幕上,《宝莲灯》由姜文、徐帆、陈佩斯等配音,中文版《赛车总动员2》就请到了黄磊、范伟、姚晨;中文版《海底总动员》请到了张国立配音;《3D大闹天宫》有陈道明、濮存昕的加盟。这其中最重要的原因是借助明星效应推广影片。但配音并不是说话、演讲那么容易,非常考验语言功力。配音演员陆建艺评价说:“老牌明星,比如陈道明、张国立的语言功力是很了得的,他们配音很出彩。”
请来大明星,是不是也会增加影片的成本?在好莱坞,大牌配音演员的确拿高片酬。但在早期的国产片中,大明星们出于对国产动画的支持,只会象征性地收取一点点费用。比如《宝莲灯》中,明星都只收了一元钱作为片酬。但现在请大牌明星为影片配音的片酬都不低。记者试图打探具体价位,制片方表示这是商业机密,但可以肯定的是比专业配音演员高很多。
据了解,国内专业配音演员是拿工资的,早期配一部片子就几百元,现在拿月工资。中央电视台主持人王凯在为《变形金刚3》中擎天柱配音时,也只拿了千元左右的酬劳。
幕后故事
“小新”恨小新中文版《蜡笔小新》中小新的配音者是台湾配音演员蒋笃慧。而她本身却非常“ 恨”小新。因为小新是一个典型的“装在”小孩身体里的大人,懂得和女孩子搭讪、和妈妈没大没小地说话。连小S 都在节目中说不给女儿看这部动画,因为内容过于成人化。蒋笃慧说:“ 我也不给我女儿看这部动画,她要看的时候我就跟她说,这没什么好看的,大人才看。配音的时候我也觉得这个小孩挺烦人的,整天做一些小孩不应该做的事情。”
害怕哆啦A梦
长期给某个人物配音,时间长了也会有点腻,日常生活中也不愿意见到它。《哆啦A梦》中为哆啦A梦配音的陈美贞,为它配音超过了20年。她说:“我生活中从来不会模仿哆啦A梦的声音,因为说得太多,自己都有点害怕了。哆啦A梦之前的版本叫小叮当,就已经配过一个版本。正式改名之后,我们又把以前的那几百集拿回来重新配了一遍,使得我有段时间在大街上看到哆啦A梦的玩偶都会害怕。”
网友评论
还没有评论哦